quando estás às compras na Decathlon, e perguntas a uma das empregadas:
"Boa tarde, podia dizer-me pff qual é o corredor dos portside para criança?"
E foi aqui que a rapariga ficou a olhar para mim com um ar do género "vou ficar em silêncio para ver se esta cliente me explica o que quer, porque não estou a perceber nada..."
Momento de silêncio. Vento a passar.
E depois traduzi "sapatos de vela". E aí sim fiz-me entender.
Nota: Achei por bem não perguntar onde é que estavam os kispos e as thermotebe!
Um diário das minhas peripécias com o F., o Francisco, a Benedita, os amigos, a família e os estranhos. Ou como disse uma amiga minha o blog das aventuras da R. Espero que se divirtam a ler... tanto como eu a escrever.
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sono, onde estás tu?
Sempre tive a sorte de dormir lindamente, assim que me deitava adormecia ferrada e só acordava no dia seguinte. Até que chegou a pandemia......
-
Esta é a expressão que a minha cunhada usa para definir algo que “tira a pica”… E se há coisa que me tira a pica, que acho completamente d...
-
sair do trabalho a horas, ir directa para casa (sem passar no supermercado, sem passar na casa da avó a apanhar os miúdos etc...) e sentar d...
2 comentários:
Eu tenho 44 anos e toda a vida lhes chamei sapatos de vela. Se fosse eu a empregada também ficava a olhar. Mas sim, há imensas coisas que fazem as pessoas olhar para nós como verdadeiras antiguidades.
Tenho 38 anos Maria, ainda não estou preparada para me sentir uma antiguidade! Já fiz aqui deste lado a minha "mini-sondagem" e já vi que "portsyde" não é tão óbvio como eu pensava...
Enviar um comentário